El portugués es reconocido como lengua de Angola

El paquete legislativo sobre las lenguas de Angola “es inclusivo” y reconoce la lengua portuguesa, las lenguas angoleñas de origen africano, la lengua de signos angoleña y el sistema Braille como lenguas del país africano, afirmó hoy una fuente oficial.
“Necesitamos adoptar una política lingüística de inclusión, lo que significa que reconozcamos el portugués, que es una lengua angoleña de origen europeo, como lenguas angoleñas, tenemos lenguas angoleñas de origen africano, tenemos la lengua de signos angoleña y el sistema Braille”, afirmó hoy el director del Instituto Nacional de Lenguas de Angola (ILNA), João Pedro.
" El portugués es el único idioma oficial en Angola"
El paquete legislativo sobre las lenguas angoleñas, que establece la “equidad” entre las lenguas habladas en el país, fue elaborado por el Ministerio de Cultura y ahora está en el Consejo de Ministros.
Según el responsable, hoy la lengua portuguesa y las lenguas angoleñas coexisten en un mismo espacio y lo importante es adoptar “una política lingüística que tenga en cuenta la presencia de todas estas lenguas, que no haya lenguas hegemónicas”.
“Es importante que todos participen en el desarrollo de Angola”, subrayó.
Al intervenir en el Coloquio Internacional sobre Metodologías para el Tratamiento de Lenguajes No Gráficos (sin representación gráfica estandarizada), que comenzó hoy en Luanda, el director del ILNA recordó que el portugués es la única lengua oficial en Angola, señalando la necesidad de que las lenguas angoleñas tengan el mismo estatus.
El paquete legislativo sobre las lenguas de Angola “es inclusivo” y reconoce la lengua portuguesa, las lenguas angoleñas de origen africano, la lengua de signos angoleña y el sistema Braille como lenguas del país africano, afirmó hoy una fuente oficial.
“Necesitamos adoptar una política lingüística de inclusión, lo que significa que reconozcamos el portugués, que es una lengua angoleña de origen europeo, como lenguas angoleñas, tenemos lenguas angoleñas de origen africano, tenemos la lengua de signos angoleña y el sistema Braille”, afirmó hoy el director del Instituto Nacional de Lenguas de Angola (ILNA), João Pedro.
" El portugués es el único idioma oficial en Angola"
El paquete legislativo sobre las lenguas angoleñas, que establece la “equidad” entre las lenguas habladas en el país, fue elaborado por el Ministerio de Cultura y ahora está en el Consejo de Ministros.
Según el responsable, hoy la lengua portuguesa y las lenguas angoleñas coexisten en un mismo espacio y lo importante es adoptar “una política lingüística que tenga en cuenta la presencia de todas estas lenguas, que no haya lenguas hegemónicas”.
“Es importante que todos participen en el desarrollo de Angola”, subrayó.
Al intervenir en el Coloquio Internacional sobre Metodologías para el Tratamiento de Lenguajes No Gráficos (sin representación gráfica estandarizada), que comenzó hoy en Luanda, el director del ILNA recordó que el portugués es la única lengua oficial en Angola, señalando la necesidad de que las lenguas angoleñas tengan el mismo estatus.
El paquete legislativo sobre las lenguas de Angola “es inclusivo” y reconoce la lengua portuguesa, las lenguas angoleñas de origen africano, la lengua de signos angoleña y el sistema Braille como lenguas del país africano, afirmó hoy una fuente oficial.
“Necesitamos adoptar una política lingüística de inclusión, lo que significa que reconozcamos el portugués, que es una lengua angoleña de origen europeo, como lenguas angoleñas, tenemos lenguas angoleñas de origen africano, tenemos la lengua de signos angoleña y el sistema Braille”, afirmó hoy el director del Instituto Nacional de Lenguas de Angola (ILNA), João Pedro.
" El portugués es el único idioma oficial en Angola"
El paquete legislativo sobre las lenguas angoleñas, que establece la “equidad” entre las lenguas habladas en el país, fue elaborado por el Ministerio de Cultura y ahora está en el Consejo de Ministros.
Según el responsable, hoy la lengua portuguesa y las lenguas angoleñas coexisten en un mismo espacio y lo importante es adoptar “una política lingüística que tenga en cuenta la presencia de todas estas lenguas, que no haya lenguas hegemónicas”.
“Es importante que todos participen en el desarrollo de Angola”, subrayó.
Al intervenir en el Coloquio Internacional sobre Metodologías para el Tratamiento de Lenguajes No Gráficos (sin representación gráfica estandarizada), que comenzó hoy en Luanda, el director del ILNA recordó que el portugués es la única lengua oficial en Angola, señalando la necesidad de que las lenguas angoleñas tengan el mismo estatus.
diariocoimbra