Движущаяся кровать: швейцарская компания Twiliner разрабатывает альтернативу самолетам и поездам


С ростом числа путешественников по Европе становится всё более очевидным, что у каждого вида транспорта есть свои недостатки. Перелёты — это трата времени в унылых аэропортах, билеты на скоростные поезда стоят дорого в зависимости от даты бронирования, ночные поезда часто полностью забронированы, а поездки на автомобиле приводят к пробкам днём. Длительные поездки могут быть утомительными.
Для работы важных функций NZZ.ch требуется JavaScript. Ваш браузер или блокировщик рекламы в настоящее время блокирует эту возможность.
Пожалуйста, измените настройки.
Однако это также стимулирует деловую хватку предпринимателей, осваивающих новые виды транспорта. Например, швейцарская компания Twiliner, как ожидается, в октябре запустит особенно комфортный ночной автобус. Первоначально он будет курсировать между Цюрихом и Барселоной, а также между Цюрихом и Амстердамом через Брюссель.
Места как в бизнес-классеВ этих автобусах всего 21 сиденье, которое можно трансформировать в кровать. По словам генерального директора Twiliner Луки Бортолани, эти сиденья напоминают кровати бизнес-класса в пассажирских самолетах. Это обеспечивает пассажирам гораздо больше места, чем обычно бывает в автобусах. Транспортные компании обычно вмещают в свои двухэтажные автобусы до 90 пассажиров.
С помощью мобильной кровати Twiliner стремится выделиться среди других предложений. Разработчики работали над ней годами, а в создании прототипа также участвовал Бернский университет прикладных наук.
Когда основатели компании начинали разрабатывать свою бизнес-модель, официально одобренного кузова для перевозки автобусов не существовало. Соответственно, процесс одобрения был сложным. «К одобрению сидений и удерживающих систем применяются строгие правила», — говорит Рафаэль Мурри, профессор Бернского университета прикладных наук.
Спящие пассажиры не должны быть выброшены вперёд при столкновении, а если автобус катится под уклон, они не должны выпасть из своих кроватей. Новое сиденье, по-видимому, отвечает этим требованиям, отчасти потому, что пассажиры помещаются в своего рода спальный мешок.
Мебель произведена компанией Lantal, которая также участвовала в её разработке. Патент на откидывающуюся кровать принадлежит компании Twiliner. Эта же компания отвечает за продажу билетов и маркетинг. Автобусы же принадлежат проверенным транспортным компаниям: одна — бельгийской Staf Cars, а две — люксембургской Emile Weber.
Таким образом, Twiliner копирует бизнес-модель Flix в небольшом масштабе. Немецкая компания по возможности избегает владения автобусами. Вместо этого она видит себя площадкой для продаж и, таким образом, стала компанией с миллиардными доходами. Заправка автобусов и их управление — это два разных бизнеса, говорит владелец Staf Cars Пол Кремерс, которого в Бельгии считают динамичным предпринимателем. Staf Cars также сотрудничает с Flix; 25 из 150 автобусов компании работают на дорогах немецкой компании.
Кроме того, Staff Cars предлагает туристические поездки, например, на испанское побережье Коста-Брава летом и в австрийские Альпы и Италию зимой. Пассажирам предоставляется хотя бы немного роскоши. Двухэтажный автобус вмещает 60 пассажиров вместо обычных 90.
Однако, предлагая автобусы со спальными местами, Twiliner создаёт совершенно новый рынок, утверждает Питер Тейс, генеральный директор Staf Cars. Таким образом, три автобуса и три направления — это только начало, особенно учитывая, что этого предложения недостаточно для прибыльности бизнеса. Бортолани отмечает, что для этого требуется не менее восьми автобусов и 80-процентная заполняемость. «Именно поэтому мы хотим быстро расти на начальном этапе». По словам генерального директора Twiliner, в Европе существует 100 междугородних маршрутов, которыми ежедневно пользуются не менее 2000 человек. Это всёляет в него уверенность в том, что рынок достаточно ёмкий для запуска ещё одного сервиса.
Twiliner не хочет гоняться за клиентами скидками. За поездку в один конец пассажиры должны заплатить не менее 160 швейцарских франков, а средняя цена составляет 200 швейцарских франков. Билеты в оба конца не дешевле. Цены «динамичные», то есть, как и у авиакомпаний и железных дорог, они зависят от спроса и времени бронирования.
Каков болевой порог с точки зрения времени в пути?Twiliner, по всей видимости, пока не намерен ориентироваться на конкретную целевую аудиторию. Похоже, они прощупывают почву, чтобы понять, кому понравится это предложение. Туристы в основном едут в Барселону, а бизнесмены — в Брюссель и Амстердам. Тейс говорит, что, особенно в Германии, Франции и Нидерландах, многие предприниматели и менеджеры по-прежнему ценят встречи с деловыми партнёрами. Однако поездки на машине для них слишком утомительны, а аэропорта поблизости нет.
Twiliner — это стартап. Только повседневная работа покажет, что действительно работает. Водителям всегда приходится быть готовыми к тому, что они могут застрять в пробке по утрам и приехать позже запланированного срока. Он уважает это, говорит основатель Бортолани.
Дорога до Барселоны также кажется долгой — 13,5 часов. Столь долгое путешествие может быть утомительным, по крайней мере для деловых путешественников.
nzz.ch