«Это наше время»: экономический спад заставляет ритейлеров сокращать DEI

Экономические бойкоты давно стали инструментом сопротивления. На рубеже XIX века англичане бойкотировали сахар, производимый рабами, что привело к снижению спроса и открытию рынка для индийского сахара. Неповиновение Розы Паркс приказу водителя автобуса пересесть в конец салона спровоцировало 13-месячный бойкот автобусов в Монтгомери в 1955 году, который сократил доход от платы за проезд и привел к решению Верховного суда о том, что сегрегация в автобусах является неконституционной. А недавно отмена усилий Target по обеспечению разнообразия и инклюзивности способствовала падению стоимости ее акций, поскольку возмущенные клиенты переместили свой бизнес в другие места.
В период крайнего разделения и неотложной борьбы за продвижение и сохранение гражданских прав, пока текущая администрация президента намерена их уничтожить , призывы к правосудию звучат громче, чем когда-либо в новейшей истории.
Джон Шварц , переехавший из Нью-Йорка на Средний Запад, инициировал экономическую блокаду Народного союза, назначенную на пятницу. Ее цель — объединить потребителей, напомнив им — а также корпоративным ритейлерам и службам, которыми они пользуются, — о силе одного доллара, который в совокупности может привести к серьезным переменам.
«Если у людей когда-нибудь появится возможность высказать свое мнение, внести изменения, чтобы заставить правительство и крупные корпорации начать вносить немного больше вклада в облегчение нагрузки на американские семьи, то сейчас самое время», — сказал Шварц.
Цель однодневного отключения, которое стало вирусным с момента его объявления в начале февраля, состоит в том, чтобы люди по всей стране не тратили деньги в корпоративных розничных магазинах, таких как Target, Amazon и Walmart, которые свернули инициативы DEI. Действия включают в себя отказ от ресторанов быстрого питания, избегание заправок и отказ от кредитных карт, за исключением малого бизнеса и независимых общественных учреждений.
«Мы можем организоваться за пределами всего, что нас разделяет — политики, религии, расы, пола, ярлыков. Мы должны найти эту общую почву», — сказал Шварц. Он настаивает, что почти каждый может понять, каково это — чувствовать бремя инфляции и чувствовать себя бессильным перед корпорациями, которые платят мало, если вообще платят, федеральные налоги.
Никки Порчер, основательница организации поддержки бизнеса Buy From a Black Woman , поддерживает идею финансового сопротивления в пятницу и выступает за многоплановую долгосрочную стратегию. Она говорит, что забастовка будет эффективной только при массовом участии, освещении в СМИ и устойчивом изменении поведения в будущем.
«Если люди вернутся к своим обычным моделям расходов на следующий день, импульс может быть утерян. Кроме того, без четких требований или последующих действий корпорации могут не почувствовать себя обязанными меняться», — сказала она.
И хотя Шварц настаивает на том, что отключение электроэнергии в пятницу не носит политического характера, невозможно игнорировать его заявление о быстром сворачивании инициатив DEI, предпринятых корпорациями, университетами и другими учреждениями, которые опасаются ответных действий со стороны администрации Трампа.
«Забастовка повышает осведомленность об экономическом неравенстве и корпоративной ответственности, побуждая людей более сознательно распоряжаться своими долларами. Она также посылает четкий сигнал о том, что маргинализированные сообщества обладают финансовой властью и не будут поддерживать бизнес, который им вредит», — сказал Порчер.
Шварц говорит, что он смотрит вперед, планируя действия до июля, и не питает никаких иллюзий относительно того, как один день без покупок может создать огромную проблему, особенно если люди вернутся к своим обычным привычкам на следующий день.
«У них может быть немного более спокойная неделя, но произойдет следующее: те люди, которые сидят в этом большом зале заседаний, которым на самом деле все равно на всех, которые видят нас всех только с долларовыми купюрами и потребителями, они будут теми, кто обернется и скажет: «Подождите, что только что произошло?» И в этом весь смысл».
«Забастовка повышает осведомленность об экономическом неравенстве и корпоративной ответственности, побуждая людей более сознательно относиться к своим деньгам»
Что касается низкооплачиваемых работников, которые могут столкнуться с замедлением, Шварц говорит, что он поощрял их брать больничный или оплачиваемый отпуск, если они могут сделать это, не подвергая риску свою работу. Они также могут извлечь выгоду из экономической справедливости, которая снижает их непропорциональное государственное и местное налоговое бремя и уменьшает гигантскую пропасть между зарплатами рабочих и генеральных директоров .
Подождите, вы говорите, нам не нужно платить налоги?Шварц вторит инвестору-миллиардеру Уоррену Баффету в его призыве к корпорациям платить больше налогов, перекладывая бремя с частных лиц. Если бы 800 компаний платили налоги, которые платит его фирма Berkshire Hathaway, сказал Баффет, «Ни одному другому человеку в Соединенных Штатах не пришлось бы платить ни цента федеральных налогов — ни подоходного налога, ни налога на социальное обеспечение, ни налога на имущество».
«Я хочу, чтобы это так сильно потрясло их кошельки, что они повернутся, пойдут в федеральное правительство и скажут: «Послушайте, послушайте, мы заплатим нашу справедливую долю налогов»», — сказал Шварц.
Он признает, что законный бизнес должен зарабатывать деньги, «но ему не нужно грабить американских граждан, которые не получают прибавки к зарплате, чтобы компенсировать этот фиктивный единорог под названием инфляция».
Но издержки, как правило, перекладываются на цену товаров и услуг, а длительный бойкот и налогообложение могут потенциально навредить потребителям и работникам, если не будет принята надежная политика по защите от стремительного роста инфляции и ценового манипулирования. Свободный рынок и выбор потребителя также могут играть большую роль в определении победителей и проигравших на Уолл-стрит, когда больше людей направляют свои деньги на осмысленные действия.
«Я думаю, что теперь, наконец, с доступом к Интернету и возможностью людей лучше общаться и делиться своей жизнью, люди понимают, что мы все устали, мы все измотаны, и причина всех проблем кроется в одном и том же, независимо от того, кто мы, как мы выглядим, что мы носим, за кого мы голосуем или за кого молимся», — сказал Шварц.
salon