Booker Internacional revela los 13 nominados que demuestran que “el mundo está pensando”

El Premio Booker Internacional reveló este martes los 13 libros nominados para la edición de este año, en una selección que “demuestra que el mundo está pensando” , y que incluye autores y traductores de 15 nacionalidades.
A esta edición del premio, que distingue una obra literaria traducida al inglés, publicada en Reino Unido o Irlanda, están nominados la palestina Ibtisam Azem, con El libro de la desaparición , el danés Solvej Bale, con Sobre el cálculo del volumen I , la francesa Gaëlle Bélem, con Hay un monstruo detrás de la puerta , el rumano Mircea Cartarescu, con Solenoid , la mexicana Dahlia de la Cerda, con Reservoir Bitches , y el francés Vincent Delecroix, con Small Boat .
A ellos se suman los japoneses Saou Ichikawa y Hiromi Kawakami, con, respectivamente, Hunchback y Under the Eye of the Big Bird , el suizo Christian Kracht, con Eurotrash , el italiano Vincenzo Latronico, con Perfection , el indio Banu Mushtaq, con Heart p, la surinamesa-holandesa Astrid Roemer, con On a Woman's Madness , y la francesa Anne Serre, con A Leopard-Skin Hat .
Los 13 libros ( 11 novelas y dos colecciones de cuentos ) presentan a 13 autores que hacen su debut en el Premio Booker Internacional, muchos de los cuales son bestsellers literarios y ganadores de premios en sus países de origen .
PUB • SIGUE LEYENDO ABAJO
Entre los traductores de estas obras hay tres que ya habían sido incluidos previamente en la denominada longlist del premio.
Del deseo sexual y la discapacidad a la desaparición nocturna del pueblo palestino; desde una tragedia en el Canal de la Mancha hasta un clásico queer del siglo XX; Desde historias que abarcan miles de años hasta un solo día que se repite una y otra vez, la lista de nominados está formada por libros que son, en palabras de Max Porter, presidente del jurado de 2025, “de todas partes, para todos”.
“En estos libros, la gente comparte estrategias de supervivencia, engaña, miente, juega e innova . Algunas personas ya no pertenecen a esta tierra, o envían visiones del futuro o universos paralelos. “Estos libros nos transportan a la agonía de la familia , del lugar de trabajo o de la política del Estado-nación, al secreto casi espiritual de la amistad, a la arquitectura interior del sentimiento erótico, a la banalidad del capitalismo y al tumulto de la fe”, afirmó el presidente del jurado.
Max Porter también dijo que todos los miembros del jurado, que también incluía al autor Caleb Femi, la editora Sana Goyal, el escritor Anton Hur y la cantautora Beth Orton, estaban “sorprendidos por las diferencias en la lectura ”.
La organización del premio destaca que esta es la edición con mayor número de editoriales independientes (11) y con mayor número de libros presentados por editoriales (154), desde que se lanzó el premio en su formato actual, en 2016.
La lista de finalistas del Premio Internacional Booker se revelará el 8 de abril , y el ganador se anunciará en una ceremonia en la Tate Modern de Londres el 20 de mayo.
Las seis obras que lleguen a la fase final recibirán un premio de cinco mil libras, a repartir entre el autor y el traductor. El libro ganador recibirá un premio de 50.000 libras, dividido equitativamente entre el autor y el traductor.
El ganador de la edición 2024 del Premio Booker Internacional fue Kairos , de Jenny Erpenbeck, traducido por Michael Hofmann.
observador